Comment utiliser clavier japonais sur l'iPhone ?
日本語をどのように入力していますか。

日本語のキーボードの入力方法ですが、大きく分けて、2種類あります。
−ひらがな入力(Hiragana)
−ローマ字入力(Romaji)
ほとんどの日本人はスマートフォンではひらがなでのフリック入力をしているそうです。
左右上下に指を動かして、ひらがなを選び、入力します。
ひらがな入力の画面

例「あ」を押して左にスライドすると「い」になります。

確かに、ローマ字入力はキーボードの間隔が狭いのでやりにくいのと、ガラ系(前の世代の携帯電話)の頃からこの方法に慣れている人はフリック入力の方が便利なのかも知れません。
私はローマ字入力の方が好きですし、慣れています。
日本語ローマ字を選びます。

ローマ字入力の画面

パソコンではローマ字入力の方を使用している人が多いのですが、IT系の方々はひらがな入力の方が便利で作業効率が良いと聞いたことがあります。
私は精通していないので、その利点は分かりませんが。
確かに、ひらがな入力の場合、「か」を打つ時は1回ですみますが、ローマ字入力の場合は「k」「a」と二回打って一文字になるので、倍時間がかかるのかも知れません。
パソコンの日本語のキーボード

今はスマートフォンがあればパソコンはいらないという人もいるので、ローマ字入力を必要としない人もいるのかも知れません。
ただし、アルファベットを使う第一言語の方が、第二外国語として日本語を学ぶ場合は、
圧倒的にローマ字入力を覚えた方が便利で良いと思います。
フランス語のアップルサイトに日本語のキーボード操作が紹介されています。
日本人にも役に立つ方法ですが、日本語の中、上級者の方で、
読み方のわからない漢字を入力したい時は
設定 → キーボード → 新しいキーボードを追加 →
「繁体中国語ー手書き」または「広東語(繁体字)ー手書き」を追加してください。
設定のキーボードの場所

新しいキーボードの追加をタップ


文字を手書きで入力して、
見つけたらタップして入力することができます。

予測機能が速すぎて、
魚の下の「よつてん」を全て打つ前に
まだ3つなのに!
消えて候補が入力のところに入ります!
(いいタイミングでキャプチャーが撮れません!言い訳です)
魚へんに何かのつくりを合わせる漢字の場合
例えば「たら」は「鱈」ですが、
まず、「魚」が出て、横に「雪」を書くと「鱈」が現れます。
「魚鱈」
になったりします。
その場合は前の「魚」は不要ですので、消せば大丈夫です。
詳しいフランス語のアップルの情報はこちらをどうぞ
Utiliser des méthodes de saisie spéciales sur l’iPhone
↓ ↓ ↓
初級のみなさんにはひらがなとカタカナを入力する練習ができるサイトを見つけました。
Multilingual keyboard
Hiragana ひらがな
今ではほとんど使われないひらがな(旧仮名)も入力できます。
ゐ ゑ
50音のわ行のい段「ゐ」は以前は[wi]と発音されていて、[i]とは違う発音とされていましたが、鎌倉時代以降発音が[i]となり、現代仮名遣いになってからは文字としても使用されなくなりました。
「ゑ」は現在では「え」と表記されています。
七福神の一柱(神様を数える単位は柱です)、恵比寿さまは「ゑびす」とされていました。
東京の恵比寿駅前にも恵比寿さまの銅像があります。
ウキペディアご参考までに。
↓ ↓ ↓
Multilingual keyboard
Katakana カタカナ
今ではほとんど使われない旧かなのカタカナも入力できます。
ヰ ヱ
「ヰ」は「イ」と表記されていますが、ニッカウヰスキーさんはブランド名に「ヰ」を使用されています。
↓ ↓ ↓

「ヱ」は「エ」と表記されていますが、ヱビスビールさんもブランド名に「ヱ」を使用されています。
↓ ↓ ↓

両方ともアルコール飲料というのが不思議ですね。
創設の時からのこだわりがあるから旧仮名遣いを使用しているのでしょうね。
もちろん、iPhoneでも旧かなを入力することができます。
きゅうかなと入力し、「∨」をタップすると候補が出てきます。



キーボードを使わずに、音声入力という方法もありますね!
みなさんはどのような方法で日本語を入力していますか?
Comments